Per Ardua ad Astra

Tanto gilipollas y tan pocas balas

Entradas de archivo para la etiqueta ‘Armée de l’Air’ tag

Allons enfants de la Patrie

3 comentarios

Si por algo me gustan los franceses Francia, es por su orgullo patrio; ellos no tienen de qué avergonzarse cuando les preguntan su nacionalidad. En España sería impensable que, cuando la Selección juega en televisión, se hiciera el silencio en las calles y sólo se oyese el himno cantado por los espectadores en los bares. Entre otras cosas, porque nuestro himno ni siquiera tiene letra (no, la del culo blanco no sirve).

Ese orgullo, ese pundonor nacional, se manifiesta especialmente en el ámbito de lo militar. Hace un par de años estuve en la Tiger Meet en Albacete, viendo las joyas que habían traído los franceses; esos Dassault Rafale fabricados en Burdeos, que no tienen comparación con el culopollo español. Y aún recuerdo la respuesta de un piloto francés cuando, en mi tierna ignorancia, se me ocurrió preguntarle por el Eurofighter, ese caza paneuropeo que habría de ser el arma del futuro: puso cara burlona, me miró, y me respondió: «¿Eurofighter? ¡Quita, quita! La Royale vuela Rafale.»

Vamos: que tienen la misma chulería que los yanquis, pero sin pistolas en casa y con un sistema sanitario socialista. Hasta tal punto llega su similitud con los americanos, que el otro día, escuchando canciones en Youtube, me encuentro con este videoclip (que no “vídeo de reclutamiento”, aunque lo parezca):


Traduzco el principio de la canción:
Y que se acuerden todos de mí por la radio, y que me apoyen en mis elecciones en estéreo, y que me recuerden cada vez todos mis ideales; estoy tan lejos de todo… Y que se acuerden todos de mí por la radio, y que me apoyen en mis elecciones en estéreo, y que me ayuden a trazar mi camino aunque sea en vídeo; estoy tan lejos de vosotros…

Sin embargo, en esta joya han desbarrado con dos detalles. El primero y más grave: en un país donde se traducen al francés todos los eslóganes (no hay anuncio sin traducción en la parte inferior de la pantalla o de la página), ¿qué coño hace una cantante pronunciando en inglés (¡anatema!)? ¡Se dice “gadió” y “estegueó”, no “reidio” y “estirio”! Y el segundo: ¿os habéis fijado en la escena del despegue, cómo se le menea la cabeza a la pobre? Joder, si lo que (nada veladamente) quieren es conseguir reclutas, lo último que deben sacar es a una chica con cara de susto mientras la centrifugan en un avión. Personalmente, si quisieran que me alistase, lograrían mucho más con esta otra perla (aquí el vídeo original):

Pero les vamos a perdonar el fallo, porque la verdad es que, cuando quieren, hacen auténticas virguerías; en 2005 se marcaron una peli, “Les chevaliers du ciel”, que es un Top Gun a la francesa. Echad un vistazo a algunas escenas:


Aviso: son veinte minutos de vídeo.

Y ahora decidme que no tenéis ganas de daros un paseo hasta la oficina más cercana de l’Armée de l’Air, mientras vais tarareando la Marsellesa…

Perpetrado por EC-JPR

septiembre 12th, 2008 a las 5:42 pm